top of page

Miradouro Largo das Portas do Sol

Ich weiß, ich wiederhole mich, aber nachdem mich soviel mit diesem Aussichtspunkt verbindet ...

Während viele Kioske in Lissabon von ihrem Aussehen her vom Jugendstil inspiriert zu sein scheinen, hat der 1988 eröffnete Kiosk am Largo das Portas do Sol seine Form nicht von ungefähr. In einer erst kürzlich dort angebrachten Tafel wird erklärt, dass der Kiosk einen der fehlenden Türme (den linken, genauer gesagt) der Barock-Kirche Santo Estevão am unteren Ende der Alfama, die man vom Aussichtspunkt aus sehen kann, darstellt. Dieser "fehlende Turm" wurde 1755 während des großen Erdbebens zerstört und wurde nie wieder aufgebaut.

Der Largo das Portas do Sol spielt eine Rolle in meinem ersten Krimi "Im Schatten des Santa Justa - Auf die Sekunde genau" und wird auch in meinem neuen Buch "Im Schatten des Santa Justa - Das Vergnügen ist ganz auf deiner Seite" wieder eine besondere Bedeutung haben - der Platz ist nämlich auch ein Highlight der Straßenmusikerszene Lissabons.

 

I know I am repeating myself, but since this place means so much to me ...

While the design of many of the kiosks in Lisbon seems to have drawn on the "art nouveau" style of the 1920s, the design of the kiosk in Largo das Portas do Sol has a different source. An only recently added plate explains that the kiosks resembles one of the missing towers (the left one, to be precise) of the Barock church Santo Estevão in the lower Alfama district, which can be seen from the viewpoint. This "missing tower" was destroyed during the earthquake of 1755 and had never been rebuilt.

The Largo das Portas do Sol already played a role in my first story, "To The Second" and will do so even more in "The Pleasure Is All Yours", as this place is one of the highlights of the streetbuskers scene.

Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
bottom of page